Les systèmes de traduction traditionnels impliquent de multiples envois d’email, les communications avec les traducteurs ne sont pas toujours sécurisées, ni l’environnement de travail des traducteurs. Grace à une gestion centralisée du processus de traduction, Openvalley intègre les différentes étapes de ce processus dans un environnement sécurisé et crypté.
Des communications sécurisées lors de la traduction
– Toutes les communications avec le système de gestion de traduction, oú s’effectue la traduction de votre site web, sont cryptées, et les serveurs sont protégés par des firewalls et antivirus.
– Les échanges d’emails avec les traducteurs sont limités car l’information est centralisée, les informations de votre entreprise sont conservées dans un environnement sécurisé
– Vous pouvez exporter vos mémoires de traduction à tout moment : vous êtes propriétaire de cette information stratégique et pouvez changer de prestataire à toutmoment si vous le désirez. Openvalley améliore le processus de traduction grâce notamment à l’utilisation de mémoires de traductions. Comme leur gestion est centralisée, vous pouvez les downloader à tout moment.
Les mémoires de traductions font partie des actifs de l’entreprise, et doivent être valorisées en tant que telles. Malheureusement, bien souvent, ces mémoires de traduction sont inaccessibles, difficilement réutilisables, et sont stockées dans divers endroits de l’entreprise ou ailleurs. Il y a parfois plusieurs versions qui circulent, aucune ne proposant exactement la même chose. Avec un système de mémoire de traduction centralisé, dans le cloud, vous contrôlez et sécurisez vos actifs, et vous en êtes l’unique propriétaire.